Снимаем любительский кинофильм

       

IX. ЧТОБЫ ИЗОБРАЖЕНИЕ ГОВОРИЛО


Когда кинематограф был «великим немым», он все должен был высказать только изображением, жестами, ми­микой актеров, а если этого оказывалось мало, на экране появлялись прерывавшие изображение надписи. Как, одна­ко, кинематографу не хватало третьего звукового измере­ния, свидетельствует использование с самого начала его развития музыкального сопровождения, исполнявшегося пианистом, а иногда и целым оркестром, аккомпанировав­шим фильму прямо в кинотеатре.

Кроме музыки, создающей определенное настроение в отдельных сценах фильма и играющей непосредственно драматургическую роль, и речи, которая позволяла бы че­ловеку на экране выразить привычными словами свои мыс­ли, кинематографу очень не хватало различных шумов и звуков, неразрывно связанных с тем, что происходит вок­руг нас. Большинство событий и явлений сопровождается различными звуками, дающими дополнительное представ­ление о характере происходящего. Мчащийся экспресс без характерного стука колес, шума и свиста производит впечатление поезда-привидения, а не нормальной железной дороги, перевозящей пассажиров. Самолет без рокота мо­торов выглядит как планер. Стрельба орудий без звука выстрелов не производит грозного впечатления.

Естественно, нельзя ввести в фильм одновременно все имеющиеся на свете разновидности звуков. Обязательны строгий отбор, устранение второстепенных шумов и остав­ление только тех, которые могут быть использованы как выразительное средство, действующее на зрителя и усили­вающее восприятие изображения. При этом время звуча­ния и его интенсивности должны быть соответственно до­зированы. Многократное использование какого-либо нату­рального звука по различным причинам нежелательно. Главным образом это относится к звукам очень высоких тонов. Ряд звуковых эффектов создается искусственно, что необходимо, когда их натуральная запись звучит фальшиво и не передает действительного характера. Так, например, ритмичный звук марширующего войска от­лично выражает шелест сгибаемой в определенном темпе газеты, топот конских копыт — стук деревянной колотушки. Имитация различных звуков для кинематографа — это отдельная сложная специальность.


Переходим к музыке в фильме. Она может быть син­хронной, вытекающей из содержания разыгрываемых сцен. Типичным примером этого вида использования музыки является первый польский послевоенный фильм «Запрещенные песенки», в котором мелодии, наигрывае­мые уличными музыкантами, составляли драматургический стержень картины. Музыка может быть и иллюстративной, когда сопровождает действие, подчеркивая его атмосферу, создает необходимое эмоциональное напряжение или имеет характер звукового лейтмотива.
Музыка в фильме должна быть хорошей. Какая-нибудь пиликающая музыка может больше напортить, чем по­мочь. Музыка должна подходить к изображению по сво-. ему ритму и характеру, а также быть достаточно вырази­тельной. Хорошая музыкальная иллюстрация драматур­гически осмыслена и отвечает общему складу фильма. Одновременно она должна быть умеренной, ненавязчивой и ограничиваться только акцентированием действия. Гром­кая, назойливая музыка, которую мы слышим в некоторых фильмах, является противоположностью хорошей музы­кальной иллюстрации.
Музыка, так же как и различного рода шумы, не долж­на сопровождать изображение непрерывно. Кроме того, следует помнить, что всякого рода звуковое сопровожде­ние требует соблюдения определенной пространственной перспективы. Это же относится и к диалогам. И тут нуж­но остановиться на использовании тишины как сущест­венного драматургического элемента. Особенно важным является умелое использование тишины в кульминацион­ных моментах, когда она создает подготовку к предстоя­щему перелому. Возникающий вдруг из глубокой тишины крик, свист, грохот вызывает большее впечатление, чем тот Же самый звук, слышимый на фоне или после других звуков. Об этом нужно всегда помнить, озвучивая фильм.
Применение слова также требует умеренности и осто­рожности. Фильмы с большим количеством текста были кошмаром первых лет звукового кино. Затянутые кадры, в которых герои вели бесконечные разговоры, были про­тивны самому существу кинематографа, который требует быстрого движения, постоянно меняющихся положений и непрерывного действия. Таким путем кинематограф пре­вращался в плохую имитацию театра.


Слово можно и нужно использовать только как необ­ходимое дополнение к изображению в тех случаях, когда самого изображения оказывается недостаточно. Диалог бу­дет тем лучше, чем он лаконичнее. Краткость — его самое ценное качество. По своему характеру диалог должен быть приближен к разговору. Тогда он зазвучит естествен­но и убедительно. Почти всегда раздражает зрителя, а иногда и вызывает неуместный смех звучащая с экрана напыщенная фраза, чересчур литературное предложение.
В любительских кинофильмах часто применяется рече­вой комментарий, записанный на отдельной магнитофон­ной ленте или на магнитной дорожке, нанесенной на ки­нопленку. Текст такого комментария во многих случаях является наиболее слабой частью любительского фильма. Одни тексты очень многословны, другие схематичны, тя­желы и снижают ценность изображения. Следует отметить, что даже для профессиональных журналистов написание текста к фильму может на первых порах представлять трудности. Это достаточно специфическая разновидность литературы. Внимательное вслушивание в текст, идущий с экрана, когда он производит хорошее впечатление и ког­да не нравится, может очень помочь в написании собст­венного текста.
В кинематографии под названием комментарий пони­мается читаемый диктором и записанный на звуковой до­рожке текст, дополняющий изображение. Как правило, он встречается в кинохронике, в научно-популярных и в не­которых документальных фильмах. В художественных фильмах комментарий применяется редко, главным обра­зом как текст от автора, являющийся вступлением к филь­му. В некоторых случаях экранизации литературных про­изведений комментарий используется для соединения отдельных частей. Однако нужно подчеркнуть, что коммен­тарий в фильме всегда является злом, так как основным выразительным средством кинематографа остается изобра­жение. Только диалог или разговор героев на экране яв­ляется естественной формой живого слова.
Комментарий должен быть максимально сжатым. Не­обычайно важна тесная связь слова с изображением. Сло­во должно дополнять изображение, но недопустимо пов­торение словами того, что зритель сам видит на экране. При написании текста необходимо помнить о соответствии ритма слов и предложений ритму монтажа изображения. Поэтому окончательный вариант текста нужно отрабатывать только после окончания монтажа фильма и тщатель­ного ознакомления с ним. Раньше можно сделать только отдельные предварительные формулировки, вытекающие из характера и содержания сценария. Следует также об­ращать внимание на звучание отдельных слов и их соче­тание. Это важно с точки зрения сохранения их смысла и фонетических особенностей. Исключаются, например, вы­ражения с шипящими слогами. При написании текста нужно внимательно вслушиваться в его звучание.
При разработке текста к хроникальным киносюжетам и документальным фильмам хорошие результаты может давать метод использования первых ассоциаций. Этот спо­соб основывается на том, что автор текста, просматривая первый раз смонтированный или даже юлько подмонти-рованный фильм, высказывает свои первые мысли, пояс­няющие или комментирующие изображение. Полученный таким образом черновик в последующем сопоставляется с общим впечатлением от сюжета, уточняется, шлифуется стилистически и по звучанию.
В определенных случаях, например в спортивных темах, может оказаться целесообразным использовать опреде­ления и формулировки, возникшие как неожиданная без­отчетная реакция на видимое и информирующее о поло­жениях, которые могут ускользнуть от внимания среднего зрителя. Этот метод придает тексту черты искренности ж оригинальности.

Содержание раздела